A translation error – Nerd4.life

Recently, Nintendo released its new financial statement for the fiscal year ending March 2022. According to the first edition, Nintendo’s president – Shundaro Furukawa – said the company was “worried” about the next gen console. However, we have now discovered that the first translation from Japanese to English was inaccurate.

According to a new translation by Nintendo, the President actually said the following words: “We recognize that one of our goals is to ensure that the transition to future-generation hardware is as smooth as possible.” So, as mentioned in the first translation, it seems that President Furakawa did not really use the word “worry”.


Nintendo Switch Olet
Nintendo Switch Olet

So the tone of his speech was much quieter than expected. According to the official translation his statement is very general and is not open to many speculations except to emphasize that Nintendo looks to the future.

The rest of the text – previously correctly translated – Nintendo’s goal is to build a long – term relationship with its customers by upgrading the Nintendo account and providing access to IPs. Channels. Suppose one of the methods chosen by the company is a Super Mario movie.

Veronica Tucker

<div class="container main"> <div class="col-md-9 col-sm-9 col-xs-12"> <div class="frame-1 frame-3 site"> <div class="row no-margin for-sign"> <p class="sign">"Beer practitioner. Pop culture maven. Problem solver. Proud social media geek. Total coffee enthusiast. Hipster-friendly tv fan. Creator."</p> </div> </div> </div> </div>

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Back to top